§ РКИ and EDUCATION TODAY: Ключи к иностранному языку: 10 секретов полиглота Дмитрия Петрова

Ключи к иностранному языку: 10 секретов полиглота Дмитрия Петрова

дмитрий петров секреты полиглота
Дмитрий Петров однажды сказал, что хотел бы видеть Россию страной полиглотов. Сам он делает немало для того, чтобы этой цели достичь.


Кстати, у Дмитрия Петрова есть и курс русского языка для иностранцев. Кто нибудь из вас, коллеги, или из ваших студентов занимался по этому курсу? Очень интересно узнать мнение.

В этом посте читайте  10 лучших советов от знаменитого преподавателя. Они составляют основу его методики и помогают быстро постичь логику любого языка.

✅Если вы хотите получать больше интересных новостей о событиях из мира лингвистики и мира РКИ, присоединяйтесь к  сообществу "РКИ сегодня" 



Совет 1. Поймите менталитет
«Когда мы изучаем другой язык, мы никогда не сделаем это успешно, если не обратим внимание на менталитет. Менталитет включает в себя все: привычки, традиции, жесты, мимику. Не обязательно это все имитировать, нужно просто знать. Нужно понимать, что вот эти люди, язык которых я хочу узнать, культуру которых я хочу узнать, — они вот такие.
Если, начиная говорить на другом языке, мы проигнорируем необходимость настроиться на эту волну, мы долгие годы продолжаем просто говорить на своем языке чужими словами.
И это большой тормоз, как минимум. А для многих — опасность, потому что если я не проникся состоянием этих людей, не поинтересовался их историей, их поведением, а просто стал изучать систему спряжений глаголов, то я никогда не смогу войти в это пространство. А изучение языка — это именно вхождение в пространство».

Совет 2. Начните с устной речи

«Самую лучшую методику изучения языков изобрела сама природа — мы сначала учимся говорить, а потом уже читать и писать. Поэтому мы пользуемся в соответствующих языках той транскрипцией, то есть латинской адаптацией соответствующего языка, которая принята и была придумана самими этими народами. 



Совет 3. Учите наизусть


«Cлова нельзя заучивать просто списком. Слова должны наполнять некую сферу, некую реальность. Поэтому, учитывая тотальную деградацию памяти... Сейчас мы же полагаемся на всякие технические девайсы. Даже телефонных номеров не помним, иногда даже своего. Поэтому никто не придумал ничего лучше, как учить наизусть, например, песни, стихи. Раньше этого было очень много даже на уровне школьного образования.
Сейчас этого нет почти нигде в таком объеме. Я рекомендую еще один способ: писать дневник. Когда вы пишете дневник, то есть записываете события из своей жизни на языке, который изучаете, это помогает вам, во-первых, мобилизовать и грамматические структуры, и лексический запас и вам не приходится что-то выдумывать, потому что это отражение реальных событий вашей жизни, а не упражнение какой-то выдуманной реальности».
(Из интервью радио «Эхо Москвы»)

Совет 4. Смотрите ток-шоу

«Сейчас очень много источников и каналов информации: слушайте или смотрите телевизионные программы на изучаемом языке, они есть в любом пакете кабельного телевидения или в интернете. Причем не смотрите новости, не смотрите фильмы, а смотрите ток-шоу.
Ток-шоу — это единственная часть телевизионного или радиоэфира, где люди говорят живым языком, на котором они говорят в жизни...
Что касается фильмов — оптимально посмотреть фильм просто на русском языке, тот, который вам не будет противно пересмотреть. А после этого смотреть его в оригинале, без всяких субтитров. Иначе вы будете отвлекаться и просто читать титры».
(Из программы «Как быстро и эффективно учить язык», радио «Маяк»)

Совет 5. Найдите «ключ» к языку

«Первое, что я делаю и всем советую, — это найти для себя пароль, который поможет „войти“ в определенный язык, в случае, когда человек владеет несколькими языками. Нужно иметь свой настрой и уметь так перестраивать сознание, чтобы воспринимать на чешском „родина“ только как „семья“. Для меня „родина“ на чешском языке будет означать только „семья“, так как меняется ключ».
(Из интервью онлайн-порталу «Хабр»).

Совет 6. Выберите акцент

«Вот говорят: некий человек говорит на языке без акцента. Но это абсурд, потому что каждый человек говорит на любом языке с каким-то акцентом. Что значит — говорить на английском языке без акцента? Без какого акцента? Без какого именно?
Есть некий стандартный вариант, так называемый королевский английский. На нем говорят дикторы Би-Би-Си, некоторые депутаты парламента и королева — в рабочее время. А так в той же Англии существуют десятки совершенно чудовищных диалектов, про которые у нас почти никто не слышал.
Я уж не говорю про шотландский, ирландский и заморские варианты английского. И про лондонский диалект тоже молчу... Хочешь говорить без акцента на языке — выбери какой-то акцент и научись говорить с ним».
(Из интервью журналу «Медведь»)

Совет 7. Учитесь понемногу, но регулярно

«Каждый день уделять языку по 5-10 минут эффективнее, чем решить заниматься каждый день по 2 часа и не находить времени. Ближайший аналог изучения языка — это освоение какого-либо вида спорта. Если вы научились плавать, то, даже не став олимпийским чемпионом, уже не утонете.
Да, чтобы свободно владеть языком, надо постоянно тренироваться. Но важно создать несгораемый запас, и тогда окончательно язык не забудется никогда. При необходимости этот „файл“ можно будет открыть и довести до состояния, когда вы сможете свободно общаться».
(Из интервью газете «Аргументы и факты»)

Совет 8. Слушайте свое тело

«Практически всегда при изучении иностранных языков игнорируется физиология. Во время обучения мы задействуем не только мозг, но и весь наш организм.
Когда я провожу тренинги, я задаю первый вопрос: „Где вам физически было некомфортно при попытке говорить на иностранном языке?“ И люди показывают точки на теле, в основном это три точки: голова, горло и живот.
Т.е. места, где образуются блоки при восприятии информации. Я использую принцип, заимствованный из йоги, — это свободное дыхание и избавление от блоков, которые мешают свободному потоку информации».
(Из интервью онлайн-порталу «Хабр»).

Совет 9. Послушайте иностранный русский

«Одна из рекомендаций, которые я даю для освоения фонетики другого языка, это наблюдать, как люди, для которых этот язык родной, говорят на русском, какие у них возникают трудности, какие части речевого аппарата у них напрягаются и расслабляются... Англичанина, например, мы сразу поймаем, потому что он, произнося звуки „т“ и „д“, не упирает их в верхние зубы, как мы, а норовит все время их прислонить к бугорку в передней части неба — очень трудно им это дается!»
(Из лекции «Язык и менталитет»)

Совет 10. Усвойте комбинации

«Иногда говорят: чтобы выучить язык, надо знать много слов. Нет! Надо уметь свободно комбинировать. В этом случае мы получаем возможность использовать те слова, которые у нас есть, создавать какие-то комбинации и выражать свои мысли. По-русски тоже не всегда приходит нужное слово».
(Из передачи «Полиглот», телеканал «Культура»)

А вот тот самый учебник РКИ 
Курс состоит из 16 уроков. Есть уже элементарный и базовый уровни.  Есть даже приложение к этому курсу. 
Купить  можно в любых книжных или интернет магазинах. Я не занималась по нему и не встречала студентов, которые бы по нему учили русский. Если кто- либо из вас преподавал по нему, напишите, пожалуйста!

Комментариев нет:

Отправить комментарий