Почему иностранцы учат русский язык в Казахстане?

русский язык в казахстане
На сегодня в мире используется несколько тысяч языков, граждане европейских стран говорят более чем на 150 языках, и самым распространенным является русский.

 Вслед за Европой повышение интереса к русскому языку наблюдается и в Казахстане. По мнению всемирно известного музыканта и культуролога Михаила Казиника, в Казахстане русский язык сохранился красивым и правильным, казахи владеют им на очень высоком уровне, наравне с государственным, что создает прекрасную языковую среду. Именно поэтому многие иностранцы приезжают учить русский в Казахстан.

Зачем иностранцы учат русский язык?

Как рассказала заведующая кафедрой языковой и общеобразовательной подготовки иностранцев КазНУ им. аль Фараби, доктор филологических наук, профессор Гульнара Ихсангалиева, курсы по изучению русского языка при университете пользуются большим спросом среди иностранных граждан. Ежегодно подготовительные курсы проходят 300 слушателей, за 33 года существования факультета их окончили 7 000 студентов из 100 стран.

Основным направлением работы кафедры является языковая и общеобразовательная подготовка иностранцев в зависимости от целей обучения. Языковая подготовка делится на три уровня: начальный для непоступающих в вузы, продвинутый для поступающих в университет и продвинутый не для абитуриентов. Программа по русскому составлена на базе образовательных российских стандартов.
казахстан рки


"Мы пользуемся всеми российскими учебниками, методическими материалами. Конечно же, в соответствии с такими стандартами мы разрабатываем свои учебные пособия, различные методические указания, рекомендации на материалах казахстанских реалий", — отмечает спикер.

По словам Ихсангалиевой, у иностранных слушателей разные цели изучения языка.
"Кто-то хочет получше узнать страну, кому-то важен язык для бизнеса", — говорит собеседник.

Чтобы получить базовые знания, слушатели должны пройти уровень А2. На это требуется 10 месяцев. В рамках курса студенты изучают все виды речевой деятельности — лексику, грамматику, чтение и письмо.


"Студенты получают знания на базовом уровне, но они не смогут поступить на этом этапе в университет. Этого недостаточно, чтобы обучаться на специалиста, но так называемый "курс выживания" они проходят. Стоимость обучения составляет около 600 тысяч тенге. Студенты изучают язык шесть дней в неделю", — рассказывает специалист.


На базе кафедры также функционирует ресурсный полиязычный центр. Здесь студенты могут заниматься в вечернее время, для каждого слушателя составляется индивидуальная программа. "В соответствии с ней они могут заказать, так сказать, какой-то определенный курс, которым им нужен — ту же русскую литературу, если студент владеет языком на продвинутом уровне", — утверждает Гульнара Ихсангалиева.


Что иностранцы считают самым сложным в русском языке?


Слушатель курса Эндрю из США выбрал русский, потому что этот язык — один из самых популярных в мире.
"Я изучаю русский язык, потому что считаю, что после распада Советского Союза у Америки появился шанс улучшить отношения со странам бывшего СССР. Чтобы этого добиться, нужно понимать не только язык, но и культуру", — уверен студент.По его словам, он сталкивается со множеством трудностей при изучении, например, ему тяжело усвоить спряжение глаголов.
"Очень трудно даются мне окончания, когда я с кем-то разговариваю. Но проблем с практикой у меня нет, общаюсь с друзьями, в университете, с прохожими", — говорит Эндрю.

Его однокурсник Пол тоже американец. Он изучает русский, потому что планирует работать в Алматы, где, по его словам, язык очень распространен. После окончания курса Пол намерен также овладеть казахским языком, чтобы поддерживать общение с местными жителями."Самое сложное в русском, — это падежи. Чтобы ответить на вопрос, мне нужно несколько раз подумать и спросить себя, правильно ли я говорю", — подчеркивает Пол.

         Русский язык для дипломатов

В столице Казахстана Астане активно изучают русский язык представители дипломатической среды.

В Институте повышения квалификации и дополнительного образования (ИПКиДО) ЕНУ им. Л.Н. Гумилева сейчас проходят обучение 20 иностранных слушателей из ОАЭ, Китая, Кореи, Сирии, Саудовской Аравии и США. В основном это сотрудники дипломатических миссий. Из них пятеро учат русский для дальнейшего поступления в ЕНУ на бакалавриат, для этого нужен уровень В2 — "уверенный". Владение языком подтверждается после сдачи теста по русскому языку как иностранному – ТРКИ.
"Есть групповые занятия, есть индивидуальные, есть на выезд в посольство. Это платный курс, он оплачивается физлицами или посольствами. К примеру, Саудовская Аравия и ОАЭ — через министерства своих стран. Уровень владения языком разный – от начального (А1) до среднего (В1). Кто-то учил у себя в странах и приехал специально в Казахстан, чтобы попасть в русскоязычную среду. Кто-то начал учить с нуля", — рассказала замдиректора ИПКиДО Балжан Шилибекова.
По словам спикера, самый высокий уровень владения русским языком демонстрируют арабы.

Когда учитель – ученик


Чтобы поступить в Назарбаев Университет, абитуриентам нужно подтвердить уровень владения английским языком. Большинство преподавателей здесь – иностранцы.
русский как иностранный университет назарбаева


Сами же экспаты после работы идут учить русский язык в образовательный центр при университете.
"Курсы молодые, потребность была с первого года, но организовать их удалось около двух лет назад. Обучение три раза в неделю по 1,5 часа. Сейчас учатся около 15 человек. Перед тем как начать обучение, дается тест, чтобы определить уровень владения языком. Уровни самые разные – от А1 до В1, потому что преподаватели учатся в разных странах", — рассказала тренер курса "Русский язык как иностранный (РКИ)" в Educational Excellence Center при Назарбаев Университете Елена Работина. Программы здесь используются российские. В основном это учебники издательства, которое специализируется на разработке учебных материалов по РКИ.

"Эти учебники хороши тем, что они очень похожи на оксфордские по английскому. Они подают материал в игровой форме, через топики, через ситуации, чтобы лучше запоминалось. Есть лексическая тема, которая проходит через весь урок. Например, если тема "Семья", то мы будем проходить род – мужской, женский, средний, использовать лексику по теме "Семья" и на ее основе показывать, какие существуют грамматические категории рода, числа, падежа. Или если проходим предложный падеж, чаще всего за ним закреплено значение места, поэтому темы часто — туризм, гостиница, как забронировать номер, где вы находитесь", — рассказала преподаватель.
Курсы платные, преподаватели оплачивают их самостоятельно.

Где готовят учителей русского как иностранного?


С 2011 года в Казахстанском филиале МГУ в Астане открыта магистерская программа в иноязычной аудитории.
"Магистерская программа в иноязычной аудитории двухлетняя, полтора года они обучаются в Астане, а затем — в Москве. Учебный план согласован с головным филиалом. Магистранты изучают как общие предметы, так и специализированные — методика преподавания русского языка как иностранного, функциональная лексикология, функциональный синтаксис, функциональная морфология, то есть язык в его функциональном преломлении", — рассказала завкафедрой филологии, доктор филологических наук, профессор Галина Власова.
Обучение строго по гранту – всего 12 мест в год, поэтому конкурс по три-пять человек на место. Поступают выпускники и казахстанских ВУЗов, в Астане в основном из ЕНУ и филиала МГУ. Есть магистранты из ПавлодараПетропавловска, Алматы, Караганды.
Выпускники остаются в Казахстане и преподают русский язык иностранцам либо уезжают работать в другие страны.

Каков статус русского языка в Казахстане?


"В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским языком официально употребляется русский язык", — говорится в части 2 статьи 7 Конституции Республики Казахстан от 1995 года.
Это означает, что в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств.
Президент Казахстана во время публичных выступлений говорит на обоих языках.
"Мы должны сохранить русский язык в нашей стране как один из шести мировых языков, это служит благополучием нашего народа. Нужно сохранить многовековую дружбу, согласие между нашей страной и нашими соседями", — считает глава государства.
В своем последнем обращении к народу Назарбаев назвал отношения Казахстана с Россией "эталоном межгосударственных связей".
Согласно сведениям агентства по статистике за 2009 год, около 84,8% казахстанцев старше 15 лет владеют русским языком.
По данным на 2018 год, в Казахстане проживает 3,5 миллиона, или 19,7% русских, для которых язык является родным, также, как для представителей других европейских народов, проживающих в стране, – украинцев и белорусов.

Источник: Sputniknews

Комментариев нет:

Отправить комментарий